AzadAndish.ir :. غرفه‌داران ايراني به جاي ناشران خارجي!

   English  
صفحه اصلی | آرشیو | پیوندها | خبرنامه | ارسال مطلب | تماس با ما دوشنبه 19 آذر 1403،December 9 ,2024
ناشران خارجي نه تنها به ديدن جاذبه‌هاي ايران تشويق نشده‌ که حتي امسال از حضور در نمايشگاه نيز سرباز زده و اداره غرفه‌هاي خود را به ايراني‌ها سپرده‌اند
کد خبر : 604 تاریخ انتشار : 17:12 - 19 اردیبهشت 1390 تعداد بازدید : 7061

در حالي مي‌توان از حضور ناشران خارجي در زمان برگزاري نمايشگاه کتاب تهران به عنوان فرصتي براي تبليغات و بازاريابي توريسم بهره برد، اما کم‌تواني ما در دستيابي به اين مهم سبب شده که ناشران خارجي نه تنها به ديدن جاذبه‌هاي ايران تشويق نشده‌ که حتي امسال از حضور در نمايشگاه نيز سرباز زده و اداره غرفه‌هاي خود را به ايراني‌ها سپرده‌اند.

خبرگزاري ميراث فرهنگي ـ گردشگري ـ خانمي مسلط به زبان فرانسوي و با اعتماد به نفس به غرفه فرانسه مراجعه کرده و قصد دارد به زبان مادري ناشر با او ارتباط برقرار کرده و پاسخ سوالات خود را بگيرد، اما در کمال ناباوري متوجه مي‌شود که از ناشر فرانسوي خبري نيست و عده‌اي ايراني غرفه را اداره مي‌کنند. اين حکايت درغرفه کره‌جنوبي، آلمان، ترکيه و چند کشور ديگر نيز به همين منوال است. گو اينکه متوليان صنعت گردشگري ايران قصد ندارند قدر فرصت‌ها دانسته به رسم سابق از ظرفيت‌هاي ممکن، فرصتي سوخته بسازند.
 
نگين نگهبان مدير غرفه فرانسه در بيست و چهارمين نمايشگاه بين المللي کتاب تهران درخصوص غرفه مذکور و عدم حضور ناشران فرانسوي در غرفه خود گفت: کتابها و ناشران حاضر در اين غرفه توسط دفتر نشر بين‌الملل فرانسه انتخاب و ارسال شده‌اند اين مهم درخصوص تمام نمايشگاه‌هاي بين المللي کتاب در سراسر جهان صادق است. وي افزود: اين غرفه با همکاري بخش فرهنگي سفارت فرانسه و چند ناشر ايراني برگزار شده است و سال‌هاست که به اين منوال پيش مي‌رويم . مسئولين سفارت معمولا در چند روز اول برگزاري نمايشگاه در محل غرفه حاضر مي‌شوند ولي بعد از آن کارمندان سفارت حضور خواهند داشت.
 
به گزارش CHN اين درحالي است که در سالهاي گذشته شاهد حضور ناشران خارجي در غرفه‌هاي خود بوديم.
 
نگهبان يکي از دلايل عدم حضور ناشران فرانسوي در اين نمايشگاه را نبود بودجه عنوان کرد و گفت: در سال‌هاي گذشته شاهد حضور تعدادي از ناشران در غرفه‌ها بوديم که براي امضاي کتب و برقراري ارتباط با مخاطبان به ايران سفر مي‌کردند ولي گويي امسال به دليل محدود شدن بودجه، سعي ايشان برآن شده است که کتاب‌ها را به اين نمايشگاه بفرستند و از سوي ناشران فرانسوي سفرهاي خارجي ايشان محدود شده است.
 
در سالن بين الملل نيم طبقه شبستان در غرفه فرانسه درحدود 400 عنوان کتاب‌ از20 ناشر فرانسوي حضور دارند که به گفته نگهبان، نشر بين الملل فرانسه از ميان کتابهاي جديد منتشر شده در فرانسه کتابهاي اين ناشران را انتخاب کرده و به ايران فرستاده است و مخاطبان ايراني از کتابهاي ايشان استقبال خوبي کرده‌اند.
 
به گفته مدير غرفه فرانسه در اين نمايشگاه ، انجام اين عمل براي بيشتر نمايشگاه‌هاي کتاب که در منطقه و برخي کشورهاي کوچک اروپايي برگزار مي‌شود صادق است وليکن اگر نمايشگاهي مانند نمايشگاه کتاب فرانکفورت برگزار شود ناشران در آن حضور پيدا مي‌کنند. التبه اين حضور به دليل آن است که نمايشگاه فرانکفورت يک نمايشگاه اختصاصي و شناخته شده است .
 
 
ترک‌ها نمايشگاه کتاب تهران را نمي‌شناسند 

مهناز رجبي نيا که يکي از کارکنان وزارت فرهنگ و گردشگري ترکيه و مدير غرفه ترکيه در نمايشگاه بين المللي کتاب است بر حضور ناشران ترکيه به انتخاب سفارت و وزارت فرهنگ ترکيه تاکيد کرد و گفت: درصد زيادي از ترکها با اين اتفاق آشنا نيستند و شايد بتوان گفت تنها يک درصد از گردشگران ترک از برگزاري نمايشگاه بين المللي کتاب در ايران اطلاع دارند و شايد بتوان يکي از عوامل اين مهم را نبود تبليغات مناسب در اين زمينه عنوان کرد.
 
به گفته وي انتشاراتي که به حمايت از ترکيه و وزارت فرهنگ ترکيه در اين نمايشگاه شرکت کرده اند به نسبت سالهاي گذشته بيشتر شده اند ولي کساني که از ترکيه به عنوان گردشگر فرهنگي و به منظور بازديد از نمايشگاه کتاب در ايران حضور پيدا کنند تعداد زيادي نيستند و شايد بتوان گفت از تعداد کارکنان وزارت فرهنگ ترکيه که به منظور حضور در غرفه ها انتخاب شده اند تجاوز نمي‌کند.
 
 
 
اين مهم درخصوص غرفه‌هاي انگلستان و آلمان نيز صادق است به نوعي که تمام ناشران اين کشورها نمايندگاني ايراني را به عنوان غرفه‌دار خود انتخاب کرده‌اند و به جاي آنکه خود در اين نمايشگاه که مي‌تواند ابعاد فرهنگي ايران را به ايشان بشناساند حاضر شوند کتاب‌هايشان را به نمايشگاه کتاب ارسال کرده‌اند.

برچسب:
پیوند مطلب: http://www.azadandish.ir/article.asp?id=604&cat=1


ارسال نظر

نام
ایمیل
سایت/وبلاگ
* نظر
 

   

انتقاد از تقلب برخی ناشران

چرا ناشران مسولیت سانسور را قبول نمی کنند؟

دخالت غیرمتخصص‌ها، طرح جلد را به ابتذال می‌کشاند

چه کسانی به‌ دنبال تاسیس خانه سینمای 2 هستند؟!

کاخ گلستان جهانی شد

چرا کتابفروشی‌ها در مملکت ما در پی هم تعطیل می‌شوند؟

دولت نمی‌تواند لطیفه از چین وارد کند!

53 سال پس از درگذشت خالق «بیگانه»

نگاهی به ممیزی کتاب و چالش‌هایش

یوسا از اهمیت ادبیات می‌گوید

از فيگارو تا جستجو براي زمان از دست رفته

چهار ماه است که مرحوم شده‌ام!

شعر سرودن اضطراب را از بین می‌برد‎

یک نویسنده متن‌های عزا و عروسی را کتاب کرد

سخت‌ترین آثار فرانسوی زبان که نمی‌توان خواند کدام‌ها هستند؟

کتابخانه چخوف طرفدار جمع می کند

13 نکته طلایی از زبان غولهای ادبی در مورد نوشتن

به مناسبت سالروز قتل ميرزاده عشقي

محمد اصفهاني: خودم را خواننده نمي‌دانم!

وقتي کتاب محتوا ندارد شکايت از حق تاليف بي معناست

صفحه اصلی :: آرشیو :: جستجوی پیشرفته :: پیوندها :: تماس با ما :: تبلیغات :: درباره ما  
تمام حقوق محفوظ بوده و استفاده از مطالب سايت با ذكر منبع بلامانع است
Copyright© 2008 Azadandish.ir. All rights reserved, Info@Azadandish.ir
تعداد كل آمار بازديدكنندگان: 2486237، تعداد بازديد امروز : 108